Technische Übersetzung
- Muttersprachliche, spezialisierte Übersetzer
- Fundierte Erfahrungen in vielen Fachgebieten
- Ein persönlicher Projektmanager
Die Übersetzung technischer Inhalte gehört zu unseren Fachkompetenzen im Übersetzungsbüro Simply. Wir arbeiten mit einem Netzwerk von 1.779 muttersprachlichen Übersetzern und einem erfahrenen Team von Projektmanagern.
Immer mehr Firmen eröffnen Niederlassungen im Ausland, wodurch Forschung & Entwicklung, Produktion und Verkauf oft an unterschiedlichen Orten stattfinden. Durch die Sprachbarrieren zwischen den verschiedenen Standorten werden häufig technische Übersetzungen notwendig. Neben den entsprechenden Sprachkenntnissen, sind für technische Übersetzungen auch Fachkenntnisse erforderlich. Beim Übersetzungsbüro Simply steht Ihnen ein persönlicher Projektmanager zur Seite, der den geeigneten Übersetzer aus dem Pool unserer Fachübersetzer nach Ihren Ansprüchen und Wünschen auswählt. Nahezu alle unsere Fachübersetzer haben einen Abschluss in einem technischen oder wissenschaftlichen Fachgebiet, und oft auch entsprechende Berufserfahrung in Branchen wie Engineering, Medizin, Pharmaindustrie, Automobilindustrie, Produktion.
Die Lesbarkeit des Textes ist bei einer technischen Übersetzung von besonderer Bedeutung. Bevor wir mit der Auswahl der Übersetzer und der eigentlichen Übersetzungsarbeit beginnen, stellen wir erst die Frage nach dem Leserpublikum. Es macht einen großen Unterschied, ob Ihr technischer Text für den Endverbraucher oder für Fachkräfte bestimmt ist. Falls gewünscht, können unsere Übersetzer mit Terminologie Listen arbeiten, oder bei der Übersetzung spezifischen Instruktionen folgen. So sorgen wir zusammen dafür, dass Ihr Text deutlich, gut verständlich und technisch fundiert übersetzt wird.
Große technische Projekte haben häufig enge Fristsetzungen. Eine korrekte und schnelle technische Übersetzung mit einem hohen Maß an Genauigkeit ist hierbei essentiell. Für solche Fälle haben wir eine Auswahl muttersprachlicher Übersetzer, die auch unter hohem Druck sehr gute Ergebnisse liefern. Wir arbeiten, im Gegensatz zu vielen anderen Übersetzungsbüros, für solche Aufträge auch bis in die späten Abendstunden.
Beim Übersetzungsbüro Simply entwickeln wir fortlaufend neue Technik und Software um die Übersetzungsprozesse zu beschleunigen. So haben wir zum Beispiel einen intelligenten Übereinstimmungsalgorithmus entwickelt. Darüber hinaus haben wir ein Translation-Memory-System, sowie praktische Apps für den E-Commerce entwickelt. Mit Hilfe des Translation-Memory-Systems wird zuvor übersetzter Text erkannt, wie zum Beispiel Passagen aus Gebrauchsanweisungen oder Gebrauchsvorschriften. Dadurch können wir konsistenten Gebrauch von spezialisierter Terminologie während unserer Zusammenarbeit garantieren.
Wir bearbeiten nahezu jedes elektronische Dateiformat, wobei wir das ursprüngliche Format und das Layout beibehalten. Hier sehen Sie eine Liste mit allen unterstützten Dateiformaten. Übersetzungsbüro Simply ist Ihr idealer Partner für qualitativ hochwertige technische Übersetzungsprojekte.
Eine Auswahl unserer Kunden